太平廣記16雜傳雜錄卷_0102.【席夔】文言文翻譯成白話文

韓愈初貶之制,舍人席夔為之詞曰:「早登科第,亦有聲名。」席既物故,友人多言曰:「席無令子弟,豈有病陰毒傷寒而與不潔?」韓曰:「席不吃不潔太遲。」人曰:「何也?」曰:「出語不當。豈有(陳校本「豈有」作「是蓋」)忿責詞雲,'亦有聲名'耳?」(出《嘉話錄》)
【譯文】
韓愈初次受貶的文書上,舍人席夔在上面寫了這樣的話:「早年就登科及第,也有些名聲。」席夔死後,友人大多都說:「席夔沒有好的子弟,難道是他有了陰毒、傷寒一類的病,而給他不乾淨的東西吃了嗎?」韓愈說:「席夔不吃不潔的東西為時太晚了!」有人問:「這是什麼意思?」韓愈說:「他說話不恰當。哪有把氣憤、指責的話說成'也有些名聲'的呢?」