太平廣記12雷雨山石草木卷_542.【芥菹】古文翻譯解釋成現代文 dse作文 - dse文言文 廣州人以巨芥(「芥」原作「菜」,據明抄本、陳校本改)為鹹菹,埋地中,有三十年者。貴尚,親賓以相餉遺。(出《嶺南異物誌》) 【譯文】 廣州人用大芥菜做醃菜,埋在地裡,有埋三十多年的。這種醃菜受到人們的普遍重視和崇尚,親戚朋友之間把它當做禮品互相饋贈。