杜甫詩選 愁
杜甫
系列:杜甫詩選|杜甫詩集
杜甫詩選 愁
【原文】
江草日日喚愁生1,巫峽泠泠非世情2。
盤渦鷺浴底心性3?獨樹花發自分明4!
十年戎馬暗萬國5,異域賓客老孤城6。
渭水秦山得見否?人今罷病虎縱橫7!
【註釋】
1喚愁:春草新生,引起愁緒。
2泠泠(linɡ linɡ):細流水聲,寫巫峽的蕭森之氣。非世情:即不近人情。
3渦:指水回。底心性:即什麼意思。
4這句是說花自開,不解人愁。因為詩人心煩意亂,所以覺得山水花鳥,觸目可憎可怪。
5十年:這裡是指自安祿山造反至此時已有十年了。
6異域:異鄉,這裡指夔州。因夔州地近邊荒,因此說「異域」。
7最後兩句愁的是人民生活的艱辛,自己也無法還鄉。渭水秦山:指長安。罷:同「疲」。人今罷病:指民力疲憊衰竭。虎縱橫:比喻橫徵暴斂。
【譯文】
江邊長滿綠茸茸的細草,天天逗引我愁緒更生。巫峽長流著泠泠的水,聲聲都不是世間的人情。急遽回轉的漩渦正沐浴鷺鷥的心性。直挺獨立的老樹花兒開放得十分鮮明。十年動盪的戰亂,天下變成一片昏暗。漂泊異鄉的人幾乎將要老死孤城。渭水秦山的長安不知什麼時候再能相見?如今人們都已疲病,暴吏像猛虎殘暴凶橫!
【賞析】
此詩作於大歷二年(767)春,詩人在夔州。詩題下自註:「強戲為吳體。」杜甫來到夔州,已經一年有餘。一年中愁事不斷,如江草新生,喚起不斷的愁思。吳體,即拗體,杜甫這類七律很多,但由於這首幾乎全是拗體,所以特別標出。