《採桑子·花前失卻游春侶》(馮延巳)原文及翻譯

採桑子·花前失卻游春侶
馮延巳
系列:宋詞精選-經典宋詞三百首
採桑子·花前失卻游春侶

  
花前失卻游春侶,獨自尋芳。滿目悲涼。縱有笙歌亦斷腸。 林間戲蝶簾間燕,各自雙雙。忍更思量,綠樹青苔半夕陽。
註釋
1忍:那堪,怎忍。
評解
  
正當春花怒放,攜手觀賞時,失卻了「游春侶」!獨自尋芳的心情,縱有笙歌,也不免愁腸欲斷。眼前蝶戲林間,燕穿簾櫳,更使人不堪思量。詞中用「各自雙雙」反襯人物的孤寂。「綠樹青苔半夕陽」韻味無限,耐人尋思。全詞情景相滲,構思新穎,風流蘊藉,雅淡自然。體現了馮詞的特色。
賞析
  
人們大都有過這樣的體驗,當你和所愛的人攜手共游的時候,即使是一草一木都會激起溫馨喜悅的感覺,而一旦與戀人分手,原來賞心悅目的美景反會引惹離恨別愁。 此情此景,何可勝言! 詞人就只能形單影隻地踽踽獨步,努力將自己沉浸在對伊人的追憶和思量之中……




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情