《諱辯》(韓愈)原文翻譯成現代文

作者或出處:韓愈
古文《諱辯》原文:
愈與李賀書,勸賀舉進士。賀舉進士有名,與賀爭名者毀之,曰賀父名晉肅,賀不舉進士為是,勸之舉者為非。聽者不察也,和而唱之,同然一辭。皇甫湜曰:"若不明白,子與賀且得罪。"愈曰:"然。"
律曰:"二名不偏諱。"釋之者曰:"謂若言'徵'不稱'在',言'在'不稱'徵'是也。"律曰:"不諱嫌名。"釋之者曰:"謂若'禹'與'雨'、'丘'與'蓲'之類是也。"今賀父名晉肅,賀舉進士,為犯二名律乎?為犯嫌名律乎?父名晉肅,子不得舉進士,若父名仁,子不得為人乎?
夫諱始於何時?作法制以教天下者,非周公孔子歟?周公作詩不諱,孔子不偏諱二名,《春秋》不譏不諱嫌名,康王釗之孫,實為昭王。曾參之父名晰,曾子不諱昔。周之時有騏期,漢之時有杜度,此其子宜如何諱?將諱其嫌遂諱其姓乎?將不諱其嫌者乎?

漢諱武帝名"徹"為"通",不聞又諱車轍之轍為某字也;諱呂後名雉為野雞,不聞又諱治天下之治為某字也。今上章及詔,不聞諱滸、勢、秉、機也。惟宦官宮妾,乃不敢言諭及機,以為觸犯。士君子言語行事,宜何所法守也?
今考之於經,質之於律,稽之以國家之典,賀舉進士為可邪?為不可邪?
凡事父母,得如曾參,可以無譏矣;作人得如周公孔子,亦可以止矣。
今世之士,不務行曾參周公孔子之行,而諱親之名,則務勝於曾參周公孔子,亦見其惑也。夫周公孔子曾參卒不可勝,勝周公孔子曾參,乃比於宦者宮妾,則是宦者宮妾之孝於其親,賢於周公孔子曾參者邪?


《諱辯》現代文全文翻譯:
我給李賀寫了一封信,勉勵他去考進士。李賀應進士試很引人注目,同李賀爭名的人出來詆毀他,說李賀的父親名叫晉肅,李賀還是以不參加進士考試為好,勉勵他去考的人是不對的。聽到這種議論的人不加分辨,紛紛附和,眾口一聲。皇甫湜對我說:"如果不辯明這件事,您和李賀都會因此獲罪。"我回答說:"是的。"

《律》文說:"凡雙名不專諱一個字。"解釋者說:"孔子的母親名'徵在'孔子在說'徵'的時候不說'在',說'在'的時候不說'徵'。"《律》文又說:"不諱聲音相近的字。"解釋者說:"譬如'禹'之與'雨','丘'之與'蓲'之類就是。"現在李賀的父親名叫晉肅,李賀去考進士,是違背了二名律呢,還是違背了嫌名律呢?父名晉肅,兒子不可以考進士,那麼倘若父親名仁,兒子就不能做人了嗎?
試問避諱是從什麼時候開始的呢?制訂禮法制度來教化天下的,不是周公、孔子麼?而周公作詩不避諱,孔子不避母親雙名中的單獨一字,《春秋》中對人名相近不避諱的事例,也沒有加以譏刺。周康王釗的孫子,謚號是昭王。曾參的父親名晰,曾子不避"昔"字。周朝時有一個人叫騏期,漢朝時有一個人叫杜度,像這樣的名字讓他們的兒子如何避諱呢?難道為了要避父名的近音字,就連他們的姓也避了嗎?還是就不避近音字了呢?
漢代諱武帝名徹,遇到"徹"字就改為"通"字,但沒有聽說又諱車轍的轍字為別的什麼字;諱呂後名雉,遇到"雉"字就改稱"野雞",但沒有聽說又諱治天下的治字為別的什麼字。現在臣僚上送奏章、皇帝下達詔旨,也沒聽說要避滸、勢、秉、機這些字,只有宦官和宮女,才不敢說諭和機這些字,以為這樣是犯忌的。士大夫的言論行動,究竟應該依照什麼法度呢?
總之,無論是考據經典、質正律文還是查核國家典章,李賀的參加進士考試,到底是可以還是不可以呢?
大凡服侍父母能像曾參那樣,可以免遭非議了;做人能像周公孔子,也可以達到頂點了。
而現在的讀書人,不努力學周公、孔子的行事,卻要在諱親人的名字上,去超越周公、孔子,真是太糊塗了。周公、孔子、曾參,畢竟是無法超過的,超越了周公、孔子、曾參,而去向宦官、宮女看齊,那麼豈非宦官、宮女對親人的孝順,比周公、孔子、曾參還要好得多了嗎?

【註釋】
[1]李賀(790—816):字長吉,唐代著名詩人,因避父諱,不能應試出身,只做過奉禮郎之類的小官。著有《昌谷集》。
[2]進士:唐代科舉制度分常科和制科,常科是定期分科舉行的考試,有秀才、明經、進士、明法等名目;制科是皇帝臨時特設的考試。
[3]和(hè)而唱之:一唱一和。
[4]皇甫湜:字持正,元和進士。曾從韓愈學。
[5]律:此處當指唐代某項法律條文。唐代法典總稱《唐律》,分十二篇五百條,其中未見"二名不偏諱"及下引"不諱嫌名"等條文。"二名不偏諱"最早見於《禮記》的《典禮上》及《檀弓下》,意為二字之名在用到其中某一字時不避諱。偏:一半。一說偏即遍(遍),全部、普遍的意思。根據《禮記》的釋文,似乎不能作這樣的解釋。
[6]"謂若"二句:孔子的母親名"徵在",孔子在說"徵"時不連用"在",在說"在"時不連用"徵"。意即只要不連用,就用不著避諱。如唐代律文中有"二名不偏諱"的條文,則二句為律的釋文。這條釋文襲用《禮記·檀弓下》正文及《禮記·曲禮上》鄭玄注。
[7]嫌名:指與名字中所用字音相近的字。音近則有稱名之嫌,所以叫嫌名。
[8]"謂若禹"二句:亦襲用《禮記·曲禮上》鄭玄注。禹、雨,丘、蓲、都是同音字。禹即夏禹,丘為孔子名。
[9]為:是。
[10]法制:禮法制度。
[11]周公:西周初年政治家,名姬旦,周武王的弟弟,幫助武王滅殷(商),又輔佐成王,主持制定了周朝的典章制度。他和孔子都被歷代統治者尊崇為"聖人"。
[12]詩:《詩經》。《詩經·周頌》中的《噫嘻》與"《雝》等篇,相傳為周公所作,其中有"克昌厥後"、"駿發爾私"等句,而周公之父文王名昌,周公之兄武王名發,所以說"周公作詩不諱"。
[13]孔子不偏諱二名:孔子不避單獨用的"徵"或"在"字。如:《論語·八佾》中孔子曾說"杞不足徵也……宋不足徵也",《論語·衛靈公》中又說"某在斯"。
[14]《春秋》:春秋時魯國的編年史書,相傳經孔子刪訂,為儒家經典之一。譏:譏刺,非難。
[15]"康王"二句:周康王名釗,其孫繼位,謚昭。《春秋》對此未提出異議。
[16]曾參(shēn):春秋時人,字子輿,孔子弟子,以孝行著稱。不諱昔:《論語·泰伯》記曾子說:"昔者吾友嘗從事於斯矣。"
[17]騏期:春秋時楚國人。
[18]杜度:東漢時人,字伯度,齊國丞相。
[19]"漢諱"句:漢武帝名劉徹,當時為避諱,將徹侯改為通侯,蒯(kuǎi)徹改為蒯通。
[20]呂後:名雉(zhì志),當時為避諱,改雉為"野雞"。
[21]章:章奏,臣下給皇帝的報告。詔:詔書,皇帝頒發的文書命令。
[22]滸(hǔ虎)勢秉機:四字與唐高祖李淵之父(名虎)、太宗李世民、世祖李昺、玄宗隆基名同音。
[23]諭:與代宗李豫的名字同音。
[24]士君子:指官僚及其他有社會地位的鄉紳、讀書人等。
[25]質:對照。
[26]稽:檢核。國家之典:指上文所舉漢代諱武帝、呂後名,唐朝章奏、詔令不避"滸勢秉機"等例。
[27]止:意為到達頂點。
[28]務行:致力於實行。
[29]比:類似。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情