蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。(南朝王籍《入若耶溪》全文翻譯賞析)

蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。

出自南朝詩人王籍的《入若耶溪》
艅艎何泛泛,空水共悠悠。
陰霞生遠岫,陽景逐回流。
蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。
此地動歸念,長年悲倦游。
賞析
  
若耶溪在會稽若耶山下,景色佳麗。這首詩是王籍游若耶溪時創作的,它使人感受到若耶溪的深幽清淨,同時也達到了「動中間靜意」的美學效果。
  
開頭兩句寫詩人乘小船入溪遊玩,用一「何」字寫出滿懷的喜悅之情,用「悠悠」一詞寫出「空水」寥遠之態,極有情致。三四句寫眺望遠山時所見到的景色,詩人用一「生」字寫雲霞,賦予其動態,用一「逐」字寫陽光,彷彿陽光有意地追逐著清澈曲折的溪流。把無生命的雲霞陽光寫得有知有情,詩意盎然。五六句用以動顯靜的手法來渲染山林的幽靜。「蟬噪」、「鳥鳴」使籠罩著若耶,山林的寂靜顯得更為深沉。「蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽」二句是千古傳誦的名句,被譽為「文外獨絕」。像唐代王維的「倚杖柴門外,臨風聽暮蟬」,杜甫的「春山無伴獨相求,伐木丁丁山更幽」,都是用聲響來襯托一種靜的境界,而這種表現手法正是王籍的首創。最後兩句寫詩人面對林泉美景,不禁厭倦宦游,產生歸隱之意。全詩因景啟情而抒懷,十分自然和諧。此詩文辭清婉,音律諧美,創造出一種幽靜恬淡的藝術境界。本詩寫作者泛舟若耶溪的所見所聞,並於含長久長久羈留他鄉的思歸之念。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情