《臨江仙·與客湖上飲歸》(葉夢得)譯文賞析

臨江仙·與客湖上飲歸
葉夢得
系列:關於描寫荷花的古詩詞
臨江仙·與客湖上飲歸

  
不見跳魚翻曲港,湖邊特地經過。蕭蕭疏雨亂風荷。微雲吹散,涼月墮平波。
  
白酒一杯還徑醉,歸來散發婆娑。無人能唱採蓮歌。小軒倚枕,簷影掛星河。
賞析
  
此詞抒寫作者與客湖上飲歸的情懷。詞之片寫宴集既散,餘興未盡,下片寫湖上歸來後的心情。全詞風格於簡淡中見含蓄。
  
上片起首兩句寫詞人於宴集結束後,興致猶濃,特地繞道來到湖邊,原想看看湖邊港灣水草茂密之處那些翻跳出水、閃著白光的魚兒,但夜色朦朧,湖水平靜,只聽得雨聲稀朗,打落隨風翻亂的荷葉上。
  
這首兩句是倒裝句,表現出作者的體物入微。「卻傍水邊行,葉底跳魚浪自驚。」(《南鄉子》)觀看魚兒從水中跳起又落下本是他的樂趣,但眼前天暗波平,只有晚風疏雨翻亂荷葉的蕭蕭之聲。忽然,風過處,雲散去,一片涼月,影入湖中。這裡不說是月影,而要說月墮平波,乃是由於作者正注目沉沉湖水,忽然湖清見月,幾疑月兒從天上落下。
  
過片謂詞人於酒宴之上僅僅飲下一點白酒,就竟然頗有醉意「散發婆娑」,極寫自己披頭散髮,徘徊納涼,以解除酒後燥熱煩悶之感。「無人」句是說想聽支採蓮小曲,聊以解悶,但夜深人靜,無人放歌,而愁悶也只好鬱積心底,無從排遣。這裡的「無人」,其實是藉以說明作者的沉憂和孤獨感,也是深一層的寫法。
  
結尾兩句寫夜深之後,作者於小軒中倚枕而臥,難以入睡,但見月光之下,屋宇飛簷,投影於地,十分清晰,天上銀河垂懸,好似掛簷角之上。通過這一靜景描寫突出了作者月夜沉思的形象。
  
作者月下沉思的具體內容,詞中沒有點透,這就為讀者留下了充分的想像空間,給人以意蘊深長之感。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情