《宋史·李重進傳》全文翻譯

宋史·李重進傳》
原文
    李重進,其先滄州人。周太祖之甥,福慶長公主之子也。晉天福中,仕為殿直。重進年長於世宗,及周祖寢疾,召重進受顧命,令拜世宗,以定君臣之分。世宗嗣位,為侍衛親軍馬步軍都虞候。
    世宗親征淮南,命重進將兵先赴正陽。俄聞李谷攻壽春不克,退保正陽,促重進兵助之。吳人以谷退為懼,乃發兵三萬餘,旌旗輜重亙數百里;時周師未朝食,吳師奄至,周師望其陣皆笑之。宣祖領前軍與重進、韓令坤合勢擊之,一鼓而敗,斬首萬餘級,追奔二十餘里,殺大將劉彥貞,擒裨將盛師朗數十人。世宗大悅,詔書褒諭,即以重進代谷為行營招討使。
    張永德屯下蔡,與重進不協。永德每宴將吏,多暴重進短,後乘醉謂重進有奸謀,將吏無不驚駭。永德密遣親信乘驛上言,世宗不之信,亦不介意。二將俱握重兵,人情益憂恐。重進遂自壽陽單騎直詣永德帳中,命酒飲,親酌謂永德曰:「吾與公皆國家肺腑,相與戮力,同獎王室,公何疑我之深也。」永德意解,二軍皆安。李景知之密令人繼蠟書誘重進啖以厚利重進表其事時行濠州刺史齊藏珍亦說重進世宗知之假他事誅藏珍。
    詔重進夾淮城正陽、下蔡,既成,上其圖。俄又敗淮兵二千餘於塌山北。時圍壽經年未下,吳遣將許文赬、邊鎬舟師數萬,溯淮來援。文赬維舟淮南,據紫金山,山距壽數里,設十餘砦,連亙相望,與城中烽火相應;又南築夾道,將抵壽為饋路。重進伺其城北展砦,出兵擊之,敗五千餘眾,奪二砦,獲器甲甚眾。世宗幸壽,宴從官,召重進賜戎服、玉帶、金銀器、繒彩、鞍勒馬。
(節選自《宋史》卷二百四十三,有刪節)
〔注〕輜重:裝載於車運輸的軍用物資。砦:同「寨」。

譯文
    李重進,祖先是滄州人。是周太祖的外甥,福慶長公主的兒子。晉天福年間,出仕為殿直。李重進比周世宗年長,等到周太祖臥病不起,召來李重進接受臨終遣命,讓他叩拜周世宗,用來確定君臣之間的職分。周世宗繼承君位,李重進擔任侍衛親軍馬步軍都虞侯。
    周世宗親自統兵征伐淮南,命令李重進帶兵先去正陽。不多時聽說李谷攻打壽春不能取勝,退兵到正陽固守,督促李重進率兵為他助戰。吳國人認為李谷退卻是害怕吳軍,於是派發三萬多人的軍隊,旗幟物資綿延幾百里。當時周軍還沒有吃早飯,吳軍就大兵壓境,周軍遠遠看到吳軍的陣勢都譏笑他們。周宣祖率領前軍與李重進、韓令坤合兵攻打吳軍,一鼓作氣,把吳軍打得大敗,斬殺一萬多人,追擊他們奔跑二十多里,擊殺大將劉彥貞,擒捉偏將盛師朗等幾十人。周世宗非常高興,下詔書進行表彰,就任命李重進代替李谷擔任行營招討使。
    張永德在下蔡駐紮,與李重進不融洽。張永德每逢宴請將吏,暴露李重進的缺點很多,後來藉著酒醉說李重進存有奸謀,將吏們都很驚慌害怕。張永德暗中派遣親近的人乘坐驛馬向周世宗報告,周世宗不相信會有這事,也不把這事放在心上。這兩位大將都握有兵權,人們心中更加擔憂恐懼。李重進於是從壽陽單身獨騎到張永德的軍帳中,吩咐擺上酒席,親自給張永德斟酒說:「我與您都是國家的心腹,一起同心協力,共同輔助周朝,您怎麼懷疑我這麼深啊。」張永德敵視之意化解、兩支軍隊都協調安好。李景知道這件事後、暗中讓人送上蠟書誘惑李重進,拿豐厚的利益引選李重進寫奏拿報告了這件事。當時,濠州刺史齊藏珍也功說李重進,周世宗知道這事後,假借別的事情責罰了齊藏珍。
    皇帝下詔命李重進包圍淮城正陽和下蔡,包圍完畢,畫圖呈上。不久,又在塌山北打敗兩千多個淮兵。當時周軍包圍壽州一年也沒有攻下,吳將許文縝、邊鎬帶領水軍幾萬,逆著淮水前來支援。許文縝系船停泊在淮水以南,佔據金山,此山距離壽州好幾里,設立營寨十餘座,接連不斷遞相望到,與壽州城中的烽火台相互照應;又向南修築夾道,要抵達壽州城作為運糧餉財物的通道,李重進看到他們城北擴展營寨,發出軍兵攻打他們。打敗多千多人,奪回兩座營寨,繳獲器械鎧甲很多。周世宗幸臨壽州,宴請從屬眾官,召見李重進賞賜給戰衣、玉帶、金銀器具、綢緞、鞍勒馬。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情