儒家經典《禮記》11《君子知至學之難易》古文翻譯

君子知至學之難易

君子知至學之難易(1)
——選擇師長必須慎重

【原文】

君子知至學之難易2,而知其美惡(3),然後能博喻(4)。能博喻,然後能為師。能為師,然後能為長。能為長,然後能為君。故師也者,所以學為君也。是故擇師不可不慎也。記曰:「三王四代唯其師(3)。」其此之謂乎!

【註釋〕

1本節選自《學記》。2至學:求學、3美惡;這裡指天資的高下.4博喻:廣泛曉喻。5三王:指夏禹、商湯、周文王和周武王四代:指虞、夏、商、週四個朝代。

【譯文】

  
君子懂得求學有難有易,並懂得人的天資有高有低,然後能夠因材施教,廣泛地曉喻。能廣泛地曉喻,然後才能當老師。能當老師,然後才能當長官。能當長官,然後才能當國君。所以,當老師,也就是學習當國君。因此選擇老師不可以不謹慎。古書上說:「虞、夏、商、週四代三王,選擇老師都很慎重。」大概說的就是這個道理吧。

【讀解】

  
按照這一節所講的邏輯推演下去,最高和最好的老師是國君。這種看法似乎荒誕離奇。我們知道,商、周以來,歷代國君都是世襲的,幾乎沒有過教書匠當上過國君的事情。即使不是世襲,多半也是憑借武力或陰謀詭計當上了國君的。

  
無論從哪個方面說,教師與長官、國君都相去甚遠。官員和國君的人品、學識、眼光、修養、胸懷等等,未必能趕上教師。教師要為人師表,官員和國君大概並不太在乎這一點,關心的主要
是權力和利益。

  
說選擇老師要慎重固然不錯,但千萬別把老師同官員、國君扯到一起,他們到底是兩股道上跑的車啊!為官有為官之道,為師有為師之道,實在不可同日而語。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情