太平廣記13龍虎畜狐蛇卷_0333.【景煥】古文全文現代文翻譯

景煥為壁州白石縣令,行陟巴嶺,峻險萬仞。約七八程,達玉女廟,或有巨虺橫亙其前,逕可七八尺,鱗甲不啻開扇許大,頭尾垂在山下,唯聞折木,震響山谷。童僕輩盡股慄驚駭,莫能前進。於是旦駐山穴,因登高望之,竟目方見其尾。欲謂之龍,龍之行動,必有風雨隨之,其日晴明,方見是蛇也。因知吞舟之魚,翳天之鳥,蟲禽之絕大者,信有之焉。(出《野人閒話》)
【譯文】
景煥做壁州的白石縣縣令,步行攀登巴嶺山,山嶺險峻高萬仞,走了約七八里路程,走到了玉女廟,這時有巨蛇橫在路上,直徑大約七八尺,身上的鱗甲有展開的扇子那麼大,頭和尾巴都垂在山下,只聽見樹木折斷的聲音,在山谷之中震響。僮僕們全都嚇得兩腿顫抖,不能走路,因此大白天停在山洞裡休息。接著又登上高處看那條蛇,目光的盡頭才知看見蛇的尾巴。想叫它是龍,但龍的行動,必然有風和雨伴隨著,那天天氣晴朗,才看見的乃是蛇。由此可知,能吞掉小船的大魚,翅膀能遮蔽天空的大鳥,爬蟲類飛禽類中長得極大的,確實是存在的。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情