太平廣記12雷雨山石草木卷_418.【龍芻】文言文翻譯

東海島龍駒川,穆天子養八駿處。島中有草名龍芻。馬食之,日行千里。古語:「一株龍芻,化為龍駒。」(出《述異記》)
【譯文】

東海島的龍駒川,是穆天子養八駿的地方。島中有一種草名叫「龍芻」,馬吃了它,可以日行千里。古話說:「一棵龍芻,化成龍駒。」




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情