太平廣記12雷雨山石草木卷_144.【甕形石】文言文翻譯成白話文

潘祚為鄱陽縣令,後連帶古城,其中隙荒數十畝。祚嘗與家人望月於此,見城下草中有光,高數丈。其間荊棘蒙密,不可夜行,即取弓射其處,以志之。明日掘其地,得一甕,大腹小口,青石塞之。祚命舁歸其家,發其口,不可開。令擊碎之,乃一石,如甕之形,若冰凍之凝結者。復碎而棄之,卒無所得。(出《稽神錄》)
【譯文】

潘祚是鄱陽縣的縣令,以後又帶管了古城,古城的荒地有好幾十畝。潘祚曾經和家裡人在古城望月,見城下草叢中有光亮,光芒高好幾丈。發光的地方荊棘茂密,夜間不能行走,他就立即拿過弓箭射向發光的地方,用箭作為記號。第二天挖掘發光的地方,挖到一隻陶甕,大肚小口,裡面裝滿了青色的石頭。潘祚命人抬回家中,想打開甕口,但打不開,就令人將陶甕打碎,裡面是一塊石頭,和甕的形狀一樣,就像水凍成冰而凝結成的。又把這石頭砸碎扔掉。最終什麼也沒有得到。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情