太平廣記10神鬼精怪卷_0841.【歐陽璨】古文全文現代文翻譯

三傳歐陽璨,住徐州南五十里。有故到城,薄晚方回。不一二里,已昏暝矣。是夕陰晦。約行三十里,則夏雨大澍,雷電震發。路之半,有山林夾道,密林邃谷,而多鷙獸。生怖懼不已。既達山路,兩勢彌盛。俄見巨物出於面前,裁十餘步。長丈餘,色正白,亦不辨首足之狀,但導前而行。生恐悸尤極,口常諷大悲神咒,欲朗諷之,口已噤矣,遂心存念之,三數遍則能言矣。誦之不輟,俄失其妖。去家漸近,雨亦稍止。自爾,昏暝則不敢出庭戶之間矣。(出《玉堂閒話》)
【譯文】
博知古事能寫會唱的歐陽璨,家住在徐州南五十里的地方。他有事到城裡去,天傍晚才回來。走出不到一二里,天就已經昏暗了。這天晚上是陰天。大約走了三十里,就夏雨滂沱,雷電大作。路的一半處,有山林夾著道路,林密谷深,鷙禽猛獸很多。歐陽璨恐怖的心情不能自已。走上山路之後,雨勢更大。忽然見一個龐大的東西出現在面前,才離他十幾步遠。那東西一丈多高,純白色,也看不清手腳是什麼樣子。它只是在他前面引導著他往前走。他更加害怕,口裡常常念道著大悲神咒。他想要大聲念,口已經念不出來了,於是只好在心裡默默地念。念了三五遍就能說話了。他就不停地大聲念。片刻就不見了那妖物。離家漸漸近了,雨也漸漸停了。從此,他一黑天就不敢出門了。

卷第三百六十七  妖怪九(人妖附)
妖怪 東柯院 王守貞 彭顒 呂師造 崔彥章 潤州氣 黃極 熊勳 王建封 廣陵士人
   張鏞 宗夢征 黃仁浚 孫德遵
人妖 東郡民 胡頊 烏程縣人 李宣妻 趙宣母 馬氏婦 楊歡妻 壽安男子 崔廣宗
 許州僧 田瞫 元鎬 無足婦人 婁逞 孟嫗 黃崇嘏 白項鴉

妖怪




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情