北地傅尚書小女,嘗拆荻作鼠,以狡獪,放地,荻鼠忽能行,逕入戶限。("限"原作"眼",據明抄本改。)土中。又拆荻更作,咒之云:"汝若為家怪者,當更行,不者不動。"放地,便復行如前,即掘限內覓,入地數尺,了無所見。後諸女相繼喪亡。(出《列異傳》)
【譯文】
北地郡傅尚書的小女兒,有一次用蘆葦編了個很狡猾的小老鼠,放在地上那老鼠竟跑了起來,一直鑽進門坎下的土中。她又編了一隻,編好以後唸咒說,"你如果是要到我家作怪,就再跑,如果不是,你就別動。"放在地上,老鼠又跑了。家裡人挖開門坎下的土,入地數尺什麼也沒找到。後來傅尚書家的幾個女兒都先後死去。