太平廣記10神鬼精怪卷_0479.【陳希烈】文言文翻譯

陳希烈為相,家有鬼焉。或詠詩,或歌呼,聲甚微細激切,而歷歷可聽。家人問之曰:"汝何人而在此?"鬼曰:"吾此中戲游,游畢當去。"或索衣服,或求飲食,得之即去,不得即罵。如此數朝,後忽談經史,鬼甚博覽。家人呼希烈侄婿司直季履濟命與鬼談,謂履濟曰:"吾因行,固於此戲,聞君特諭,今日豁然。有事當去,君好住。"因去。(出《紀聞》)
【譯文】
陳希烈是宰相。家裡有鬼,有時吟詩,有時唱歌。聲音非常細微、激切,但卻清楚。家人問他說:"你是什麼人?怎麼在這裡?"鬼說:"我在這裡遊玩,玩完就走。"有時索要衣服,有時索要飲食,得到就走,得不到就罵。如此幾天。後來鬼忽然談起經史,知識非常淵博。家人召出陳希烈的侄婿司直季履濟,讓他和鬼談。鬼對履濟說:"我因為出來行走到這兒遊戲。聽到您的教誨,今天豁然明白。有事該離開了,您保重。"就離開了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情