太平廣記14鳥蟲水族卷_0290.【宋士宗母】全篇古文翻譯

魏清河宋士宗母,以黃初中,夏天於浴室裡浴,遣家中子女闔戶。家人於壁穿中,窺見沐盆水中有一大黿。遂開戶,大小悉入,了不與人相承。嘗先著銀釵,猶在頭上。相與守之啼泣,無可奈何。出外,去甚駛,逐之不可及,便入水。後數日忽還,巡行舍宅如平生,了無所言而去。時人謂士宗應行喪,士宗以母形雖變,而生理尚存,竟不治喪。與江夏黃母相似。(出《續搜神記》)
【譯文】
魏國清河人宋士宗的母親,黃初年間的一個夏天在浴室裡洗澡,讓家裡的兒女們關上門。家裡人從牆壁的孔洞中,暗中窺見浴盆的水裡有一隻黿。於是他們就打開門,大人小孩全進到浴室裡,大黿卻一點也不搭理他們。老太太先前戴著的銀釵,仍在其頭上。一家人沒辦法只好守著大黿哭泣。有頃,那大黿爬出門外,跑得很快,誰也追趕不上,眼睜睜看著它跳進河水裡,過了好幾天,它忽然又回來了,在住宅四周巡行,像平時一樣,它一句話沒說就走了。當時的人對宋士宗說應當為母親舉辦喪事,宋士宗認為母親雖然變了外形,可是還活在世上,就沒有舉行喪禮。這件事與江夏黃氏的母親很相似。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情