太平廣記10神鬼精怪卷_0082.【宣州司戶】古文翻譯解釋成現代文

吳俗畏鬼,每州縣必有城隍神。開元末,宣州司戶卒,引見城隍神。神所居重深,殿宇崇峻,侍衛甲杖嚴肅。司戶既入,府君問其生平行事,司戶自陳無罪,枉見錄。府君曰:"然,當令君去。君頗相識否?"司戶曰:"鄙人賤陋,實未識。"府君曰:"吾即晉宣城內史桓彝也,為是神管郡耳。"司戶既蘇言之。(出《紀聞》)
【譯文】
吳地的人都怕鬼,所以每個州縣都供奉城隍神。開元末年,宣州司戶死了,死後被城隍神召去。神住在一個很大的宮殿裡,門外有很多侍衛,十分森嚴。城隍見到司戶後,問他一生做了些什麼,司戶說自己沒做什麼壞事,不該死。神說:"你說得對,那就放你回去吧。不過,你認識我嗎?"司戶說:"我是凡人,得怎能認識你呢。"神說:"我叫桓彝,最近就要晉陞為宣城內史,成為主管全郡的神了。"這些都是司戶活過來以後說的。