太平廣記08交際表現卷_0598.【許敬宗】古文現代文翻譯

許敬宗,新城人。武德初、太宗聞其名,召補學士。文德皇后喪,百官衰經。率更令歐陽詢,狀貌醜異,眾共指之,敬宗見而大笑,為御史所劾,左授洪州司馬。累遷給事中,兼修國史禮部尚書。嫁女於蠻酋馮盎之子,多納金寶,為有司所劾,左授鄭州刺史。永徽間,復拜禮部尚書。帝將立昭儀、大臣切諫。敬宗陰揣帝私,好妄言曰:"田舍子勝獲十斛麥,尚欲更故婦。天子富有四海,立一後,謂之何哉?"帝意遂定。第捨華僭,至造連樓,使諸妓其上,縱酒奏樂自娛。及卒。博士袁思古議曰:"敬宗位以才升,歷居清級。然棄長子於荒徼,嫁少女於夷落。聞詩學禮,事絕於趨庭。納采問名,惟聞於黷貨。請謚為'繆'。"
唐許敬宗性輕,見人多忘之,或謂其不聰。曰:"卿自難識,若是曹、劉、沈、謝,暗中摸索著亦可識。"(出《國史纂異》。據談氏初印本附錄)
【譯文】
許敬宗,新城人。武德年初,唐太宗聽到了他的名氣,便招他入朝補授為學士。文德皇后死去時,文武百官都穿喪服系喪帶,率更令歐陽詢穿戴上後,樣子十分難看怪異,人們都指責他,敬宗看見後卻大笑,被御史檢舉,降職為洪州司馬。他歷任給事中、兼編寫國史之任和禮部尚書之職。他把女兒嫁給了蠻人酋長馮盎的兒子,接收了大量的金銀財寶,被有關部門告發,又降職為鄭州刺吏。永徽年間,復任禮部尚書。皇帝想要立一個妃子為昭儀,大臣們都懇切地勸阻,許敬宗暗中揣摸到皇帝的心意,便胡說道:"一個農夫要是剩餘十斛麥子,還想換換原來的老婆呢,天子擁有一個國家,立一個后妃,有什麼可說的?"於是皇帝拿定了主意。許敬宗的住宅十分奢華,並且建造互相連通的樓房,讓一些妓女來往於樓上,縱酒奏曲而自我享樂。到他死後,博士袁思古議論道:"敬宗是以他的才能得到官位的,而且歷居清貴樞要之職,但是他竟把自己的長子丟棄在荒涼的邊疆,把自己的女兒嫁到蠻人的部落,他們本該學習些詩文和禮節,可是他卻沒有盡到父教的責任。對於女兒的婚姻大事,只是聽人家用多少錢財來交換。請給他追加謚號為'繆'字吧。"
唐朝人許敬宗性情十分輕薄狂傲,見到的人,多是說忘記是誰了,或者說自己耳朵不好使,常常說:"你是很難記住的,如果你是曹植、劉楨、沈約、謝眺,即使在暗中摸索也可以認出來。"




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情