太平廣記08交際表現卷_0266.【薛道衡】文言文翻譯解釋 dse作文 - dse文言文 隋前內史侍郎薛道衡以醴和麥粥食之,謂盧思道曰:"禮之用,和為貴。先王之道,斯為美。"思道答曰:"知和而和,不以禮節之,亦不可行也。"(出《談藪》) 【譯文】 隋朝的前內史侍郎薛道衡愛吃甜酒和麥粥,對盧思道說:"在眾多的道德規範,行為法則中,還是'和'最寶貴啊!先王留下來的好傳統,還是甜酒加麥粥最好吃啊!"盧思道回答說"單知道'和為貴'而和,不用規範、法則去約束,也是達不到'和'的呀!"