太平廣記08交際表現卷_0174.【王志愔】原文及譯文

唐汴州刺史王志愔飲食精細,對賓下脫粟飯。商客有一騾,日行三百里,曾三十千不賣。市人報價雲十四千,愔曰:"四千金少,更增一千。"又令買單絲羅,匹至三千。愔問用幾兩絲。"對曰:"五兩。"愔令豎子取五兩絲來,每兩別與十錢手功之直。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝時,汴州刺史王志愔在飲食上非常講求,食不厭精,膾不厭細。然而,給賓客卻吃剛剛脫去的糙米。一次,一位商人有一條驢出售。這條驢一天能行三百里路,曾經有人給他三萬文錢,他都沒有賣。這次,市場上的經濟人報價說十四千。王志愔聽了後說:"四千文錢少,我再加一千。"還有一次,王志愔手下人去給他買單絲羅,每匹三千文錢。王志愔問織一匹單絲羅得幾兩絲?代買的人回答說:"五兩。"於是,王志旻讓家童取來五兩絲交給代買人,又按每兩手工費用十文錢,取出五十文錢同時交給買人。