太平廣記07文才技藝卷_0459.【楊貴妃】原文及翻譯

貴妃楊氏之在蜀也,有野人張見之云:"當大富貴,何以在此。"或問至三品夫人否?張云:"不是。""一品否?"曰:"不是。""然則皇后耶?"曰:"亦不是,然貴盛與皇后同。"見楊國忠,云:"公亦富貴位,當秉天下權勢數年。"後皆如其說。(出《定命錄》)
【譯文】
楊貴妃住在蜀中時,有個隱居在山野中的姓張的隱士,看到她時說:"這個女孩將來能大富大貴,怎麼住在這裡呢?"楊家有人問:"能做三品夫人嗎?"張隱士說:"不是。"問:"一品夫人嗎。"回答說:"不是。"問:"那麼能成為皇后了?"回答說:"也不是。然而這女孩尊貴、顯赫的程度,跟皇后一樣啊!"張隱士看到貴妃的哥哥楊國忠,說:"您也是富貴面相,將來能掌握幾年朝中大權啊!"後來,楊氏兄妹果然都像張隱士說的那樣,一個貴為貴妃,一個官任宰相。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情