資聖寺中門窗間,吳道子畫《高僧》。韋述贊,李嚴書。中三門外兩面上層,不知何人畫人物,頗類閻今。寺西廊北隅。揚坦畫《近塔天女》。明睇將瞬。團(瞬團原作舞圖,據《酉陽雜俎》改)塔院北堂有鐵觀音高三丈餘。觀音院兩廊《四十二賢聖》,韓干畫,元載贊。東廊北《散馬》,不意見者如將嘶蹀。聖僧中龍樹商船和循絕妙。團塔上菩薩,李真畫。四面花鳥,邊鸞畫。當藥上菩薩頂上茂葵尤佳。塔中藏千部《法華經》。詞人作諸畫連句,柏梁體。吳生畫勇矛戟攢,出奇騁變勢萬端。蒼蒼鬼怪層壁寬,睹之忽忽毛髮寒。稜伽效之力所癉,李真、周昉優劣難。活禽生奔推邊鸞,花方嫩彩猶未干。韓干變態如急湍。惜哉壁畫勢未殫,後人新畫何漫汗。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】
資聖寺中門窗前,有吳道子畫的《高僧圖》。上面有韋述撰寫的贊詞,李嚴書寫的。中間那道山門外兩面上層的人物畫,不知道是誰畫的,很像出自閻立本的手筆。寺裡西廊北角,有揚坦畫的《近塔天女圖》。天女的明眸在向你睇視,似乎馬上就要移看別處。團塔所在的庭院北面殿堂裡有鐵鑄觀音塑像一尊,高三丈多。觀音院兩廊繪有《四十二賢聖圖》,是韓干畫的。元載撰寫的讚辭。廊北面畫有《群馬圖》,沒有留心觀看它們的人,似乎感到這是一群真馬,正要奮蹄嘶鳴。畫上聖僧中的龍樹高僧和商船,次序和諧,佈局巧妙。團塔牆壁上的菩薩,是李真畫的;四面的花鳥,是邊鸞畫的。藥王菩薩頭頂上的那支蜀葵,畫的尤其精妙。團塔中藏有上千部《法華經》。有詞人給這些畫作的連句寫在上面,用的是仿梁鵠、左伯體書寫的。大意是這樣的:吳道子畫的兵勇持矛執戟如同在刺殺拚鬥,他的畫出盡奇思變化萬端。寬闊的牆壁上用深青的顏色畫著眾多的鬼怪,讓人看一眼就恐懼得頭髮根上簌簌地直冒寒氣。盧稜伽竭盡全力模仿這些畫終於積勞成疾,李真,周昉的畫很難分出誰優誰劣來。畫奔跑飛動的禽鳥花卉當推邊鸞,那含露欲滴的花蕊,宛若剛剛點染上去似的,墨還未干呢!韓干的畫形態變化特快,像湍急的流水一樣,一時一個變化。值得高興的是壁畫正在蓬勃發展,後來人的新作正浩浩蕩蕩地湧現出來。