太平廣記07文才技藝卷_0178.【羅黑黑】原文全文翻譯

太宗時,西國進一胡善彈琵琶,作一曲,琵琶弦撥倍粗。上每不欲番人勝中國,乃置酒高會,使羅黑黑隔帷聽之,一遍而得。謂胡人曰:"此曲吾宮人能之。"取大琵琶,遂於帷下。令黑黑彈之,不遺一字。胡人謂是宮女也,驚歎辭去。西國聞之,降者數十國。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐太宗時,西域國進獻給朝廷一個胡人彈奏一手好琵琶,當場彈奏一曲。胡人的弦撥,比一般的琵琶粗一倍。太宗皇帝每次都不願意胡人勝過國人,於是在宴請來朝見的這位胡使時,暗中將羅黑黑藏在隔帷後面,讓她偷聽這個胡人彈奏琵琶。當胡人彈奏完一遍後,唐太宗對胡使說:"這只曲子,我宮中也有人能彈奏。"於是取過來大琵琶,放在帷幕下邊,讓羅黑黑當場彈奏剛才胡人彈奏的這支曲子,不漏一個音符。胡使問:"皇上,彈奏琵琶的這位姑娘就是您的宮女嗎!"驚歎著告辭。西域各族胡人聽到這個事情後,立即有幾十個國家歸降了唐朝。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情