太平廣記06人品各卷_0089.【蔡邕】文言文翻譯

蔡邕評陳蕃、李膺先後,曰:陳仲舉強於犯上;李元禮嚴於攝下。易(明抄本"易"上有"犯上難攝下"五字)。仲舉三君之下(謝沈《漢記》曰:三君者,一時之所重,竇武、劉淑、陳蕃);元禮八俊之上("上"原作"重",據明抄本、陳校本改。薛瑩《漢書》曰:李膺、王暢、荀鯤、朱宇、魏明、劉佑、杜楷、趙典為俊)。(出《世說》)
【譯文】
蔡邕評論陳蕃和李膺的排列順序說:"陳蕃的優點是敢於冒犯皇帝,李膺的特點是嚴格要求下屬。李膺應排在陳蕃等'三君'的最下面,李膺則排在'八俊'的上面。"