太平廣記06人品各卷_0008.【張文瓘】原文全文翻譯

宰相以政事堂供饌彌美,議減之,張文瓘曰:"此食天子所重,以機務待賢才,吾輩若不任其職,當自陳乞,以避賢路。不宜減削公膳,以邀求名譽,國家所費,不在於此,苟有益於公道,斯亦不為多也。"(出《談賓錄》)
【譯文】
宰相在政事堂準備的飯菜非常豐盛,有人議論說應該節儉一點。張文瓘說:"這頓飯是皇帝所重視的,因為有軍政大事等著大臣們去處理。我們若不是擔任現在的職務,自然可以陳述節儉的道理,以避開賢士進取的道路。不適合削減工作餐的標準,以換取個人的名譽。國家所浪費地方,不在這裡。只要有道理,這也不算多。"




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情