太平廣記04報應徵應卷_0276.【王陵】古文全文現代文翻譯

司馬宣王功業日隆,又誅魏大將軍曹爽,篡奪之跡稍彰。王陵時為揚州刺史,以魏帝制於強臣,不堪為主,楚王彪年長而有才,欲迎立之。兗州刺史董莘,以陵陰謀告宣王。宣王自將中軍討陵,卒至,陵自知勢窮。乃單舸出迎。宣王遂送陵還京師,至項城,過賈逵廟側,陵呼曰:「賈梁道,吾固盡心於魏之社稷,唯爾有神知之。」陵遂飲藥酒死,三族皆誅。其年,宣帝有病,白日見逵來,並陵為祟,因呼陵字曰:「彥雲緩我!」宣王身亦有打處,少時遂卒。(出《還冤記》)
【譯文】
司馬宣王的功業一天一天興隆,又殺了魏國的大將軍曹爽,篡權奪位的跡象日益明顯。王陵當時任揚州刺史,因魏帝被強臣所制,是扶不起來的天子,沒有能力當魏主。楚王彪年紀大又有才能,王陵就想迎他立他為魏主。兗州刺史董莘把王陵的計劃告訴了宣王,宣王親自率領軍隊討伐王陵,王陵自己知道形勢不可挽救了,就自己駕著小船迎接宣王。宣王就押送王陵回京師。到項城時,經過賈逵廟旁邊,王陵大聲呼叫說:「賈梁道,我本來是盡心盡力為國家著想的,只有你的神靈知道這些事。」王陵於是就喝藥酒死了,王陵的三族都被殺死。那一年,宣帝得了病,大白天就看見賈逵來到,和王陵一起為祟。宣王就招呼王陵的字說:「彥雲饒了我吧!」宣王的身上也有被打的地方,不長時間就死了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情