《魏武將見匈奴使》(劉義慶)原文翻譯成現代文

作者或出處:劉義慶
古文《魏武將見匈奴使》原文:
魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠國,使崔季珪代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:「魏王何如?」匈奴使答曰:「魏王雅望非常;然床頭捉刀人,此乃英雄也。」魏武聞之,追殺此使。


《魏武將見匈奴使》現代文全文翻譯:
魏武帝曹操將要接見匈奴來的使節,自己認為外貌不好,不足以震服遠方的國家,於是便命令崔季扮成自己去接待,武帝則拿著刀站在座位的旁邊。已經接見完畢,命令間諜問匈奴來的使節:「魏王怎麼樣?」匈奴的使節回答說:「魏王風采高雅,非同一般;但是座位旁邊拿刀侍立的人,這個人才是個英雄。」曹操聽說這件事,連忙派人追趕,殺掉了那個使者。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情