《老子73 下篇 第七十三章 勇於敢則殺》原文全文翻譯

  下篇 七十三章

  【文】勇於敢則殺1,

  〔正字〕1勇於敢:捨慈且勇,捨後且先,雄行強梁。

  【注】必不得其死也。

  【文】勇於不敢則活1:

  〔正字〕1勇於不敢:不敢為主而為客,不敢進寸而退尺,知其雄而守其雌。

  【注】必齊命也1。

  〔正字〕1齊命:盡天年。一作「濟命」,訓作「全命」。二義皆可說通。暫如舊。

  【文】此兩者1,或利或害。

  〔正字〕1此兩者:勇於敢、勇於不敢。

  【注】俱勇而所施者異1,利害不同:故曰「或利或害」也。

  〔正字〕1勇於敢者,捨慈且勇,謂之害;勇於不敢者,不爭而善勝,謂之利。

  【文】天之所惡1,孰知其故?是以聖人猶難之2。

  〔正字〕1天:自然萬物之總名。 所惡:猶「好惡」。 2是以聖人猶難之:非王注版本或無此七字,或與底本同。暫如舊。 難之:以之難行,不敢妄為。 之:勇敢。

  【注】孰,誰也。言誰能知天下之所惡意故耶?其唯聖人1。夫聖人之明,猶難於勇敢:況無聖人之明而欲行之也2?故曰「猶難之」也。

  〔正字〕1言誰能知天下之所惡意故耶?其唯聖人:一引作「言誰能知天意耶?其唯聖人也」。暫如舊。 天下:天下萬物。 意故:緣故。 耶:原作「邪」。「邪」通「耶」。 2欲行之:欲行勇敢。

  【文】天之道:不爭而善勝1,

  〔正字〕1不爭而善勝:非王注版本或作「不戰而善勝」,或與底本同。暫如舊。 而:然而,卻。下「不言而善應」、「不召而自來」、「繟然而善謀」同。

  【注】天唯不爭1,故天下莫能與之爭。

  〔正字〕1天唯:一作「夫唯」,一作「天雖(雖)」。〔按〕若作「唯」,則下句之「故」訓作「因此」;若作「雖」,則「故」訓作「反而」。二者皆可說通。暫如舊。

  【文】不言而善應1,

  〔正字〕1因順自然,其應無窮。

  【注】順則吉,逆則凶:不言而善應也1。

  〔正字〕1善應也:因順自然,其應無窮。一作「臨應也」。暫如舊。

  【文】不召而自來,

  【注】處下則物自歸1。

  〔正字〕1江海居大而處下,則百川流之;大國居大而處下,則天下流之。

  【文】繟然而善謀1。

  〔正字〕1繟然:無為無執,無狎無厭,疏而不失。 繟(左右單,chǎn):寬緩貌。一作「坦」,下王注引文同。非王注版本或亦作「坦」,或作「墠(左土右單,chǎn)」,或作「默」,或與底本同。「墠」通「繟」,與「坦」義同。暫如舊。 善謀:未兆而謀之。

  【注】垂象而見吉凶1,先事而設誠2;安而不忘危,未兆而謀之3:故曰「繟然而善謀」也。

  〔正字〕1垂象:猶言「參天象」。 2設誠:或謂作「設誡」。〔按〕「設誡」乃取六十四章「為之於未有,治之於未亂」之義,猶言「慎終」。「設誠」則反取十七章「信不足焉,有不信焉」之義。三十八章王注曰:「事用其誠。」《周易·乾文言·九二》孔穎達《正義》曰:「『閒邪存其誠』者,言防閒邪惡,當自存其誠實也。」則「設誠」亦可「誡邪」,其與「設誡」之義不悖。二者皆可說通。暫如舊。 3未兆:原作「未召」。據王注其他版本及文意校改之。

  【文】天網恢恢1,疏而不失2。

  〔正字〕1恢恢:廣大貌。 2疏:稀疏不密。因「不爭」、「不言」、「不召」、「繟然」而謂之「疏」。 不失:無所漏失。

  下篇 七十三章(終)




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情