原文
富翁某,商賈多貸其貲。一日出,有少年從馬後,問之,亦假本者。翁諾之。至家,適几上有錢數十,少年即以手迭錢,高下堆壘之。翁謝去,竟不與貲。或問故。翁曰:「此人必善博,非端人也,所熟之技,不覺形於手足矣。」訪之果然。
聊齋之富翁白話翻譯:
有個富翁,很多買賣人向他借錢,這天出門,一個少年跟在富翁的馬後面。富翁問他幹什麼,他說想借本錢,富翁答應了。到了家,正巧桌上有幾十枚錢,少年就很熟練地將錢一摞摞壘來壘去。富翁不借給他錢,客氣地送走了他。有人問為什麼,他說:「這人一定善於賭博,不是正派人。他那套賭錢的本事,無意間就在手上很充分地洩露了。」一打聽,還真是的。