《老子53 下篇 第五十三章 使我介然有知,行於大道》古文翻譯成現代文

  下篇 五十三章

  【文】使我介然有知1,行於大道:唯施是畏2。

  〔正字〕1介然:獨然。或通「哲然」,知貌。或通「黠然」,慧貌。或訓作「堅確貌」。暫從訓作「獨然」者。非王注版本或作「『左右挈』(挈)」,或作「介(挈)」,或與底本同。暫如舊。 有知:有知於道。 2唯施是畏:唯懼施為。為則偽生。

  【注】言若使我可介然有知,行大道於天下:唯施為之是畏也1。

  〔正字〕1之是:一作「是」。暫如舊。

  【文】大道甚夷,而民好徑1。

  〔正字〕1徑:小路。

  【注】言大道蕩然正平,而民猶尚捨之而不由1,好從邪徑:況復施為以塞大道之中乎2?故曰「大道甚夷,而民好徑」。

  〔正字〕1猶尚:尚且。 捨:棄。 2中:中正。

  【文】朝甚除1:

  〔正字〕1朝(chao):宮室。 除:整潔。或訓作「廢弛,敗壞」。暫從前者。

  【注】朝,宮室也。除,潔好也。

  【文】田甚蕪,倉甚虛1;

  〔正字〕1蕪:荒蕪。 虛:空虛。

  【注】朝甚除,則田甚蕪、倉甚虛1:設一而眾害生也2。

  〔正字〕1則田甚蕪、倉甚虛:一作「則田甚蕪、倉甚虛矣」。暫如舊。 2設一:朝甚除。 眾害:田甚蕪、倉甚虛、盜誇生。自貴自現,狎居厭生,以致眾害。

  【文】服文彩1,帶利劍;饜飲食,財貨有餘2:是謂盜誇3,非道也哉4!

  〔正字〕1文彩(綵):非王注版本或作「文采」,或與底本同。二者義同。暫如舊。 2饜飲食:非王注版本或作「厭(饜)食」,或與底本同。暫如舊。 饜:飽食。原作「厭」。「厭」通「饜」。 財貨:非王注版本或作「而資財」,或與底本同。暫如舊。 3盜誇:竊得而奢侈。或訓作「竊得而誇耀」。一引作「盜竽」,訓作「盜首」。暫如舊。 4非道也哉:非王注版本於此句前多重複「盜誇」二字。暫如舊。

  【注】凡物不以其道得之,則皆邪也:邪則盜也。誇而不以其道得之,竊位也1。故舉非道以明,非道則皆盜誇也。

  〔正字〕1誇而不以其道得之,竊位也:一作「誇而不以其道得之,盜誇也;貴而不以其道得之,竊位也」。暫如舊。

  下篇 五十三章(終)




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情