《雙調·水仙子·雪晴天地一冰壺》(楊朝英)原文及翻譯

雙調·水仙子·雪晴天地一冰壺
楊朝英
系列:元曲精選-經典元曲三百首
雙調·水仙子·雪晴天地一冰壺

  
雪晴天地一冰壺,竟往西湖探老逋1。
  
騎驢踏雪溪橋路。
  
笑王維作畫圖2。
  
揀梅花多處提壺3。
  
對酒看花笑,無錢當劍沽,醉倒在西湖4。
註釋
  
1老逋:指北京詩人林逋,因其愛梅,故此代指梅花。
  
2王維:唐代大詩人。
  
3提壺:倒酒。
  
4當劍:把佩劍典當掉。
鑒賞
  
湖山雪霽,皎潔晶瑩,猶如玲瓏剔透之冰壺,在此清寒之境探尋梅花,可謂清雅之至。而探梅目的,又在尋求林逋詩意和王維畫境的同時,流露出作者追攀古人高遠超脫的風雅。「對酒」三句,復以不負好景的豪興,抒寫了與唐代詩人李白「五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒」相似的情懷,表現出鮮明的個性特點。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情