《一葉落》(李存勖)譯文賞析

一葉落
李存勖
系列:婉約詩詞
一葉落

  
一葉落,褰珠箔,此時景物正蕭索。畫樓月影寒,西風吹羅幕,往事思量著。
註釋
1褰(qian):揭起。珠箔:即珠簾。
2蕭索:蕭條、冷落。
賞析
  
秋風落葉,景物蕭索。觸景懷人,能不勾起往事的回憶!
  
「思量著」,餘味無限,耐人尋思。這首小詞借景抒情,睹物思人。
  
「畫樓月影」,「落葉西風」,意境優美,情韻綿長。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情