《淮上喜會梁川故人》(韋應物)文言文意思 dse作文 - dse文言文 作者或出處:韋應物 古文《淮上喜會梁川故人》原文: 江漢曾為客,相逢每醉還。浮雲一別後,流水十年間。 歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。何因北歸去,淮上對秋山。 《淮上喜會梁川故人》現代文全文翻譯: 我們曾經客居江漢,常常來往;每次與您相聚,總要喝醉而還。像浮雲般漂泊,我們闊別之後;時光如流水,不覺得已經十年。 今日相逢友情依舊,歡笑依然;只是頭髮稀疏,雙鬢也已斑斑。您問我:為什麼至今不回故里?因為淮水邊的秋山,還可依戀!