《杜甫詩選 夔州歌十絕句(其一)》(杜甫)原文及翻譯

杜甫詩選 夔州歌十絕句(其一)
杜甫
系列:杜甫詩選|杜甫詩集
杜甫詩選 夔州歌十絕句(其一)

【原文】
中巴1之東巴東山,江水開闢流其間。白帝2高為三峽鎮,瞿塘險過百牢關。

【註釋】
1中巴:東漢末年將巴地分為三部,即巴(中巴)、巴東和巴西,中巴位於今重慶。
2白帝:即白帝城。

【譯文】
中巴之東便是巴東山,江水一直以來都奔騰其間。白帝城居高臨下,足以成為三峽重鎮,瞿塘峽水流湍急,暗礁林立,簡直比百牢關還要險峻。

【賞析】
此詩作於大歷年間,描寫夔州的山川形勝。東漢末,巴地分為三部——中巴、巴東、巴西。夔州屬巴東郡,位於「中巴之東」。巴東山,即大巴山,坐落在川、陝、鄂三省邊境,詩中特指三峽兩岸連綿起伏的山。「巴」、「東」二字在首句中重複出現,前分後合,增強了語言的節奏感,使人從由緩轉急的節奏中感受到大山的雄偉氣勢,給人以石破天驚之感。次句寫長江之水。「開闢」用來表示時間,意為開天闢地以來。詩人在表示時間概念時,不用「自古以來」,而說「開闢」,可見其在用語上的斟酌推敲。「自古」只能表達一種抽像的時間概念,而「開闢」這一動詞極富形象性,給人以動態的感覺,好像夔門正是因奔騰不息的長江之水浪打波穿而形成的,既表現出了自然的巨大威力,又表現出了夔門地勢的險要。
前兩句從大處著筆,概括交代了夔州的地理環境;後兩句則從小處著眼,具體描繪了夔州的山川形勝。「白帝」,即白帝城,下臨瞿塘天險,有高屋建瓴之勢,易守難攻,故歷代為軍事重鎮。西漢末,這裡是公孫述割據稱雄之地,三國時,這裡又是蜀漢防守東吳的要塞。城下的瞿塘峽水流湍急,大浪滔天,舊時有灩灝堆,冬季露出水面,夏季沒入水中形成暗礁,船隻很難通行,不可謂不險。「百牢關」地處漢中,兩岸絕壁林立,六十里不斷,其險峻與夔州的瞿塘峽極為相似,故詩人將二者放在一起作比。總之,三、四句緊抓夔州地形「高」、「險」之特徵,著力描寫了白帝城和瞿塘峽的險峻,給人以身臨其境之感。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情