太平廣記14鳥蟲水族卷_0107.【張氏】古文翻譯成現代文

京兆有張氏獨處一室,有鳩自外入,止於床。張氏祝曰:「鳩為禍也,飛上承塵;為福也,即入我懷。」以手探之,而得一金鉤。是後子孫漸盛,資財萬倍。蜀賈客至長安,聞之,乃厚賂婢,婢竊鉤以與客。張氏既失鉤,漸漸衰耗,而蜀客亦罹窮厄,於是繼鉤以反張氏,張氏復昌。(出《搜神記》)
【譯文】
京城裡有一張氏獨居一室,忽然有一隻鳩從外面飛進室內,落在床上。張氏禱告說:「鳩若是帶來禍,就飛到帳幕上去;如果能帶來福,就飛到我懷中。」果然飛到她懷中,用手去撫摸鳩鳥,竟得到一個金鉤。從此後她的子孫也逐漸發達興盛起來,財產增加萬倍。有個蜀地的商人來長安聽到了此事,就用重金收買張氏婢女,婢女便偷出金鉤送給了商人。張氏失鉤後,家境便逐漸敗落,蜀地的商人也遭到了厄運,於是,又把金鉤還給了張氏,張氏家族又昌盛起來。