馮夢龍《智囊》第02部 【明智 明智部總序】原文全文翻譯

第二部 明智 明智部總序

【原文】
馮子曰:自有宇宙以來,只爭「明」、「暗」二字而已。混沌暗而開闢明,亂世暗而治朝明,小人暗而君子明;水不明則腐,鏡不明則錮,人不明則墮於雲霧。今夫燭腹1極照,不過半磚,朱曦2霄駕,洞徹八海;又況夫以夜為晝,盲人瞎馬,僥倖深溪之不隕也,得乎?故夫暗者之未然,皆明者之已事;暗者之夢景,皆明者之醒心;暗者之歧途,皆明者之定局。由是可以知人之所不能知,而斷人之所不能斷,害以之避,利以之集,名以之成,事以之立。明之不可已也如是,而其目為「知微」,為「億中」,為「剖疑」,為「經務」。吁!明至於能經務也,斯無惡於智矣!

【註釋】
1燭腹:指螢火蟲。
2朱曦:指太陽。

【譯文】
馮夢龍說:自從有了宇宙以來,就有了「明」和「暗」的對比與爭鬥。混沌時期「暗」而開天闢地時「明」,亂世「暗」而治世「明」,小人「暗」而君子「明」;流水不明就會腐爛骯髒,鏡子不明則無法照影鑒衣,人如果不明則會陷入混亂愚昧之中。螢火蟲的光再大,其光不過半塊磚頭大小,太陽在高空運行,其光輝照徹天下各處;何況把夜間當成白天,就像盲人騎著瞎馬一樣,怎麼可能不墜入粉身碎骨的深淵之中呢?所以,對於「暗」者不明白的事,都是「明」者瞭然於胸的事;對於「暗」者變幻莫測的事,都是「明」者很確定的事;對於「暗」者不知如何選擇的事,都是「明」者很容易解決的問題。因此能洞見一般人所無法洞見的,能決斷一般人所難以決斷的,躲開可能的災禍,獲取可能的利益,甚至建立不世之功勳,成就萬古的聲名,這就是真正的智者之「明」。本部分為四卷,分別為「知微」、「億中」、「剖疑」、「經務」。唉,能把智慧之明用於天下國家的大事上,這便是智慧最高的善用了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情