太平廣記15蠻夷及傳記卷_0038.【漢槃陀國】古文翻譯註解

漢槃陀國正在山頂(「山頂」原作「須山」,據《洛陽伽藍記》改)。自蔥嶺已西,水皆西流(明抄本「流」下有「入西海」三字)。世人云,是天地之中,其土人民,決水以種。聞中國待雨而種,笑曰:「天何由可期也?」(出《洛陽伽藍記》)
【譯文】
漢槃陀國恰好在山頂上,從蔥嶺以西,水都向西流。世上的人說,這裡是天地的中間,那裡的人,都引水種地。他們聽說中國要等下了雨再種地,笑著說:「有什麼理由要去指望天啊?」