太平廣記14鳥蟲水族卷_0276.【李鷸】文言文翻譯成白話文

唐敦煌李鷸,開元中,為邵州刺史。挈家之任,泛洞庭,時晴景,登岸。因鼻衄血沙上,為江鼉所舐,俄然復生一鷸,其形體衣服言語,與其身無異。鷸之本身,為鼉法所制,縶於水中。其妻子家人,迎奉鼉妖就任,州人亦不能覺悟。為郡幾數年,因天下大旱,西江可涉。道士葉靜能自羅浮山赴玄宗急詔,過洞庭,忽沙中見一人面縛,問曰:「君何為者?」鷸以狀對,靜能書一符帖巨石上,石即飛起空中。鼉妖方擁案晨衙,為巨石所擊,乃復本形。時張說為岳州刺史,具奏,並以舟楫送鷸赴郡,家人妻子乃信。今舟行者,相戒不瀝血於波中,以此故也。(出《獨異記》)
【譯文】
唐朝開元年間,敦煌人李鷸被任命為邵州刺史。他帶著家眷去上任,乘船經過洞庭湖。因天氣晴朗,景色優美,他們便上岸遊玩。李鷸的鼻子出血滴在沙灘上,被一條鼉龍舐著吃了。鼉龍變成一個李鷸,形體衣服和言語與李鷸一模一樣。而李鷸本身卻被鼉龍的法術制住,捆著放在水裡。李鷸的妻子和家人,就迎接鼉妖去上任,邵州人也不能識破這鼉妖,管理州郡好幾年。因為天下大旱,西江都能夠趟水過,有個道士叫葉靜能從羅浮山去京城接受唐玄宗的緊急召見,渡過洞庭湖時,他忽然看見沙灘上一個人被遮住臉綁著,就問道:「你是幹什麼的?」李鷸把情況對他說了。葉靜能就畫了一個符貼在大石頭上,大石頭立刻飛起到空中。這時的鼉妖正坐在衙門的桌子邊上,被巨石擊中,恢復了本來形態。當時張說擔任岳州刺史,把這件事詳細地報告朝廷,並用船把李鷸送到邵州去,他的妻子家人這才相信了。現在坐船行路的人,互相告訴不要把血滴在水中,就是因為這件事的緣故。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情