太平廣記12雷雨山石草木卷_483.【柤稼柩樹實】古文翻譯註解

東方大荒之中,有樹焉,名曰柤稼柩,柤,柤梨也;稼者,株稼也;柩,暱也。三千歲作花,九千歲作實。其花蕊紫色,其實赤色。亦高百丈,或千丈也。數張自輔。東西南北方枝,各近五十丈。葉長七尺,廣五尺。色如綠青,木皮如梓。樹理如甘草,味飴。實長九尺,圍如長,無瓤核。竹刀剖之,如凝蜜。得食,復見實,即滅矣。言復見後實熟者,壽一萬二千歲。(出《神異錄》)
【譯文】

東方大荒之中,有一種樹,名叫「柤稼柩」。「柤」就是柤梨;「稼」,就是株稼;「柩」就是「暱」。這種樹三千年開花,九千年結果。它的花蕊是紫色的,果實是赤色的。樹高可百丈,有的可達千丈。枝幹全都鋪陳張揚自相輔助。東西南北各方的樹枝,各近五十丈。葉長七尺,寬五尺。葉色像綠青,樹皮像梓樹皮。樹的紋理有如甘草,味道甜美。果實長九尺,圍長也九尺。果實沒有瓤和核。用竹刀把它剖開,有如切割凝結的蜜。能吃到它的果實的人,再見到它的果實,果實就化了。傳說又見到的果實如果是成熟的,這個人可活一萬二千歲。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情