太平廣記12雷雨山石草木卷_274.【三寶村】文言文翻譯成白話文

扶風縣之西南,有三寶村。故老相傳雲,建村之時,有胡僧謂村人曰:「此地有寶氣,而今人莫得之,其啟發將自有時耳。」村人曰:「是何寶也?」曰:「此交趾之寶,數有三焉。」故因以三寶名其村,蓋識其事。開成元年春,村中民夜夢一丈夫者,黑簪幘,被廣袂之衣,腰佩長劍,儀狀峻古。謂民曰:「吾嘗仕東漢。當光武時,與飛將馬公,同征交趾,嘗得南人之寶。其後馬公遭謗,以為多掠南貨,盡載以歸。光武怒,將命索其家。吾懼且及禍,故埋於此地。」言未訖而寤。民即以所夢具告於鄰伍中。是歲仲夏夕,雲月陰晦,有牧豎望見西京原下,炯然有光,若曳練焉,久而不滅。牧豎驚告其父,即馳往視之。其光愈甚,至明夕亦然。於是裡人數輩,夜尋其光,俯而觀之。其光在土而出,若焰薪火。裡人乃相與植准以表之。其明日,攜鍤具,窮表之下,深約丈餘,得一金龜。長二寸許,制度奇妙,代所未識。又得寶劍一,長二尺有四寸。又得古鏡一,逕一尺餘。皆塵跡蒙然。裡人得之,遂持以詣縣。時縣令沛國劉隨得之。發硎其劍,淡然若水波之色,雖利如切玉,無以加焉。其長二尺四寸者,蓋古以八寸為尺,乃古三尺。其鏡皆文跡繁會,有異獸環繞鏡鼻,而年代綿邈,形理無缺。乃命磨瑩,其清若上水之潔。真天下之奇寶也。縣令劉君曰:「此為古之珍玩,宜歸王府。可與天球和璧,焜燿於上庠。」遂緘膠其事。聞岐陽帥。願表獻天子。時陳君亦節度岐隴,得而愛之,因有其寶。由是人無知者。(出《宣室志》)
【譯文】

扶風縣的西南,有個村子叫三寶村。據老年人傳說,建村的時候,有一個胡人和尚對村民說:「這地方有寶氣,但是現在的人得不到它。它的出現將有一定的時機。」村人問道:「是什麼寶?」胡僧說:「這是交趾的寶物,數量是三件。」因此,就以「三寶」為村名了。開成元年的春天,村中有人夜裡做夢,夢見一個成年男子,頭戴黑色頭巾,身披大袖子衣裳,腰間佩一把寶劍,儀表很是古雅。他對村民說:「我曾經在東漢的時候做過官,光武皇帝時,和飛將軍馬公一起征討交趾。那時候曾得到南方人的寶物。後來,馬公遭到誹謗,認為他掠奪了許多南方的財物,全運回家中。光武皇帝大怒,要派人抄他的家。我怕禍及自己,就把自己得到的寶物埋到這裡。」話還沒說完,夢已經醒了。這人就把夢見的情形和鄰居們講了。這年五月的一個晚上,烏雲遮月,天色灰暗,一個牧童望見西京原下,煥發出光芒,像當空一條白練垂掛在那裡,久久不滅。牧童吃驚地告訴他的父親,爺兒倆就跑去看,那光更亮。第二天晚上也這樣。於是村裡幾個人湊到一起,趁夜去尋找那光。一看,那光是從地裡發出的,像燃燒的柴火。人們便在這裡豎了一個記號。到了天明,大家帶著鍬鎬而來,從立有記號的地方往下挖,果然,挖了一丈多深,就挖出來三件寶貝。一是一隻金龜,長二寸左右做法奇妙,從未見過;二是一把寶劍,長二尺四寸;三是一面古鏡,直徑一尺還多。三樣東西都塵跡斑斑,陳舊不堪。村人們就帶著這些東西來到縣裡。當時的縣令沛國的劉隨收到了這些東西。他把劍放到磨石上一磨,那劍立刻就呈現出水波一樣的光色來,寒氣逼人。它長二尺四寸的原因,大概是因為古人是以八寸為一尺,二尺四寸就是古代的三尺。那鏡子花紋圖案繁多,有異獸的圖形環繞鏡鼻。年代久遠,保存完好。磨光之後,同樣潔如清水,果真是天下之奇寶。縣令劉隨說:「這些東西是古代珍玩,是應該入王府的,那樣便可以與天球合璧生輝,在大學講堂上照耀後人。於是就書寫文書上報,要把寶物獻給天子。當時陳君亦在岐隴任節度使,他得見幾樣寶物之後,特別喜歡。以後怎樣,就無人知道了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情