《對牛彈琴》(牟融)原文+譯文

作者或出處:牟融
古文《對牛彈琴》原文:
公明儀為牛彈清角之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳也。
轉為牛虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。


《對牛彈琴》現代文全文翻譯:
公明儀(人名)為牛彈奏曲名是《清角》的音樂,(牛)低頭吃草照舊。不是牛沒聽見,是不適合它的耳朵。
轉而發出牛虻的聲音,孤單牛犢的鳴叫聲,(那牛)馬上停下尾巴豎起耳朵,踮著小步(仔細地)聽。
【註釋】
[1]操:琴曲的一種。
[2]蹀(die)躞(xie):小步徘徊。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情