太平廣記10神鬼精怪卷_0181.【僕射陂】古文翻譯解釋成現代文

乙未歲,契丹據河朔,晉師拒於澶淵。天下騷然,疲於戰伐。翰林學士王仁裕,奉使馮翊,路由於鄭,過僕射陂。見州民及軍營婦女,填咽於道路,皆執錯彩小旗子,插於陂中,不知其數。詢其居人,皆曰:"鄭人比家夢李衛公云:'請多造旗旛,置於陂中。我見集得無數兵,為中原剪除戎寇,所乏者旌旗耳。'是以家別獻此幡旗。"初未之信,以為妖言,果旬月之間,擊敗胡虜。及使回,過其陂,使僕者下路,訪於草際,存者尚多。(出《玉堂閒話》)
【譯文】
乙未年間,契丹進犯河朔一帶,晉朝軍隊在澶淵一帶與契丹對峙。當時天下人都很恐慌,怕又要受兵慌馬亂之苦。這時翰林學士王仁裕奉命出使到馮翊去,經過鄭州的僕射陂時,見老百姓和軍營的眷屬們都湧在大道上,手裡拿著各種顏色的小旗子,並把旗子插在僕射陂的水塘岸邊。王仁裕就問是怎麼回事,回答說,"鄭州每家人都夢見僕射李衛公托夢說,'請大家多多製造些軍營裡用的旗旛,我現在已經集合起大批的軍隊,為中原掃蕩進犯的契丹強寇。但是就缺乏軍旗。'所以家家都為李衛公獻旗。"王仁裕起初不相信,認為是妖言惑眾。可是不到一個月,傳來捷報,契丹已被擊敗。王仁裕完成使命後回去又經過僕射坡,讓僕人到陂裡草叢中去察看,小彩旗還有很多插在那裡。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情