太平廣記09夢幻妖妄卷_0223.【關司法】古文翻譯成現代文

鄆州司法關某,有傭婦人姓鈕。關給其衣食,以充驅使。年長,謂之鈕婆,並有一孫,名萬兒,年五六歲,同來。關氏妻亦有小男,名封六,大小相類。關妻男常與鈕婆孫同戲,每封六新製衣,必易其故者與萬兒。一旦,鈕婆忽怒曰:"皆是小兒,何貴何賤?而彼衣皆新,而我兒得其舊!"甚不平也。關妻問曰:"此吾子,爾孫僕隸耳。吾念其與吾子年齒類,故以衣之,奈何不知分理?自此故衣亦不復得矣!"鈕婆笑曰:"二子何異也?"關妻又曰:"僕隸那與好人同。"鈕婆曰:"審不同?某請試之。"遂引封六及其孫,悉內於裙下,著地按之。關妻驚起奪之,兩子悉為鈕婆之孫,形狀衣服皆一,不可辯。乃曰:"此即同矣!"關妻大懼,即與司法同祈請懇至,曰:"不意神人在此。"自此一家敬事,不敢以舊禮相待矣。良久,又以二子致裙下按之,即各復本矣。關氏乃移別室居鈕婆,厚待之,不復使役。積年,關氏頗厭怠,私慾害之。令妻以酒醉之,司法伏戶下,以钁擊之,正中其腦,有聲而倒。視之,乃栗木,長數尺。夫妻大喜,命斧砍而焚之。適盡,鈕婆自室中出曰:"何郎君戲之酷也?"言笑如前,殊不介意。鄆州之人知之,關不得已,將白於觀察使。入見次,忽有一關司法,已見使言說,形狀無異。關遂歸,及到家,堂前已有一關司法先歸矣。妻子莫能辯之,又哀祈鈕婆,涕泣拜請,良久漸相近,卻成一人。自此其家不復有加害之意。至數十年,尚在關氏之家,亦無患耳。(出《靈怪集》)
【譯文】
鄆州司法姓關,不知其名。他家中有位女傭姓鈕。關司法供她衣食,為的是使她更加聽自己使喚。她的年齡漸漸大了,上下都叫她鈕婆。鈕婆還有一個孫子,叫萬兒,年齡只有五六歲,每次都隨鈕婆一起來。關司法的妻子也有個小男孩兒,叫封六,與萬兒高矮相仿。這兩個孩子在一起玩耍嬉戲。每當封六做件新衣服,必定把換下來的舊衣服送給萬兒。一天早晨,鈕婆忽然發怒道:"都是小孩兒,怎麼還有貴賤之分?你們家孩子全穿新的,我孫子總穿舊的,這太不公平了!"關司法的妻子道:"這是我的兒子,你的孫子是他的奴僕。我念他和我兒子年齡相仿,因此才把衣服送給他,你怎麼不明事理?從此以後,萬兒連舊衣服也得不到了。"鈕婆冷笑著對關司法的妻子說:"這兩個孩子有什麼不同呢?"關司法的妻子說:"奴僕怎麼能跟主人相同呢?"鈕婆說:"要弄清他們同與不同,必須先試驗一下。"隨即,她把封六和萬兒都拉到身邊,用裙子一蓋往地上按去。關司法的妻子驚叫一聲,上前去奪,結果兩個孩子都變成了鈕婆的孫子,模樣和衣服全都一樣,怎麼也分辯不清。鈕婆說:"你看,他們是不是相同?"關司法的妻子嚇壞了,與丈夫一起找鈕婆乞求原諒,說:"想不到仙人來到我們面前!"從這以後,全家好好敬待她,再也不敢像從前那樣了!良久,她把裙子裡的兩個孩子又往地上一按,他們便各自恢復了原樣。關司法把另外一間的房間讓給鈕婆居住,待她很優裕,不再當傭人使喚了。過了幾年,關司法感到十分厭煩,想暗害她。一天,他讓妻子用酒將其灌醉,自己趴在窗戶底下,用鎬頭猛地一擊,正中鈕婆的腦袋,她"咚"的一聲倒在地上。關司法上前一看,原來是根栗木,有好幾尺長。兩口子大喜,讓手下人用斧子砍碎再燒掉。栗木剛燒完,鈕婆從屋子裡走出來,說:"為什麼你要這樣過分地耍戲我呀?"她談笑如故,好像不介意的樣子。鄆州的上上下下全知道了這件事。關司法迫不得已,想向觀察使說明詳情。來到觀察使的下榻之處,他忽然看見已經有一個關司法,正同觀察使談話呢,他長得跟真關司法一模一樣。關司法急忙回到家裡,堂前已經有一個關司法先他而到,可自己的妻子竟然沒有認出來。夫妻倆又向鈕婆乞求救助,並痛哭流涕地跪下請罪。良久,那個假關司法漸漸向真關司法靠近,直至合為一人。從此,關司法不再想加害於鈕婆了,過了幾十年,鈕婆一直住在關家,再也沒有麻煩了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情