太平廣記08交際表現卷_0102.【安祿山】文言文翻譯解釋

玄宗幸愛安祿山,呼祿山為子。嘗於便殿與楊妃同宴坐,祿山每就見,不拜玄宗而拜楊妃。因顧問曰:"此胡不拜我而拜妃子,意何在也?"祿山對云:"臣胡家,只知有母,不知有父故也。"笑而捨之。祿山豐肥大腹,帝嘗問曰:"此胡腹中何物,其大乃爾。"祿山應聲對曰:"臣腹中更無他物,唯赤心耳。"以其言誠,而益親善之。(出《開天傳信記》)
【譯文】
唐玄宗非常寵愛安祿山,叫安祿山為"義子"。一次,玄宗賞賜安祿山在便殿與楊貴妃坐在一桌上吃飯。安祿山每次回京朝見,不拜玄宗而拜楊貴妃。玄宗皇帝問安祿山:"你這個胡兒不拜我而拜貴妃,是什麼意思?"安祿山回答說:"我是胡人,只知道有母親,不知道有父親啊!"玄宗皇帝聽後笑著讓安祿山走了。安祿山身體肥胖、大腹便便。玄宗皇帝有一次問安祿山:"你這胡兒肚子裡裝的是什麼東西,這樣大啊?"安祿山回答說:"我肚子裡沒有別的東西,只有對父皇的一顆忠心啊!"安祿山因為他表面會說奉承話,而日益得到玄宗皇帝的寵幸。