太平廣記07文才技藝卷_0151.【懿宗】古文翻譯註解

懿宗一日召樂工,上方奏樂為《道調弄》,上遂拍之。故樂工依其節,奏曲子,名《道調子》。十宅諸王,多解音聲。倡優雜戲皆有之,以備上幸其院,迎駕作樂。禁中呼為"音聲郎君"。(出《盧氏雜說》)
【譯文】
唐懿宗一次召見樂工。樂工方始為懿宗演奏《道調弄》,於是懿宗用手打著拍子,因此樂工就隨著懿宗拍節演奏曲子,命名曲子為《道調子》。十家護衛都通曉聲律。宮中的倡優雜戲人等都備好,以備皇帝親臨他們這裡時演奏。為此,皇宮裡的人,私下都叫懿宗"音聲郎君"。