《巨鹿之戰》(司馬遷)原文及翻譯

作者或出處:司馬遷
古文《巨鹿之戰》原文:
章邯已破項梁軍,則以為楚地兵不足憂,乃渡河擊趙,大破之。當此時,趙歇為王,陳余為將,張耳為相,皆走入鉅鹿城。章邯令王離﹑涉閒圍巨鹿,章邯軍其南,築甬道而輸之粟。陳余為將,將卒數萬人而軍鉅鹿之北,此所謂河北之軍也。

楚兵已破於定陶,懷王恐,從盱台之彭城,並項羽﹑呂臣軍自將之。以呂臣為司徒,以其父呂青為令尹。以沛公為碭郡長,封為武安侯,將碭郡兵。

初,宋義所遇齊使者高陵君顯在楚軍,見楚王曰:"宋義論武信君之軍必敗,居數日,軍果敗。兵未戰而先見敗征,此可謂知兵矣。"王召宋義與計事而大說之,因置以為上將軍,項羽為魯公,為次將,范增為末將,救趙。諸別將皆屬宋義,號為卿子冠軍。行至安陽,留四十六日不進。項羽曰:"吾聞秦軍圍趙王鉅鹿,疾引兵渡河,楚擊其外,趙應其內,破秦軍必矣。"宋義曰:"不然。夫搏牛之鰦不可以破蟣虱。今秦攻趙,戰勝則兵罷,我承其敝;不勝,則我引兵鼓行而西,必舉秦矣。故不如先斗秦趙。夫被堅執銳,義不如公;坐而運策,公不如義。"因下令軍中曰:"猛如虎,很如羊,貪如狼,強不可使者,皆斬之。"乃遣其子宋襄相齊,身送之至無鹽,飲酒高會。天寒大雨,士卒凍饑。項羽曰:"將戮力而攻秦,久留不行。今歲饑民貧,士卒食芋菽,軍無見糧,乃飲酒高會,不引兵渡河因趙食,與趙併力攻秦,乃曰'承其敝'。夫以秦之強,攻新造之趙,其勢必舉趙。趙舉而秦強,何敝之承!且國兵新破,王坐不安席,埽境內而專屬於將軍,國家安危,在此一舉。今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣。"項羽晨朝上將軍宋義,即其帳中斬宋義頭,出令軍中曰:"宋義與齊謀反楚,楚王陰令羽誅之。"當是時,諸將皆懾服,莫敢枝梧。皆曰:"首立楚者,將軍家也。今將軍誅亂。"乃相與共立羽為假上將軍。使人追宋義子,及之齊,殺之。使桓楚報命於懷王。懷王因使項羽為上將軍,當陽君﹑蒲將軍皆屬項羽。
項羽已殺卿子冠軍,威震楚國,名聞諸侯。乃遣當陽君﹑蒲將軍將卒二萬渡河,救鉅鹿。戰少利,陳余復請兵。項羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,燒廬舍,持三日糧,以示士卒必死,無一還心。於是至則圍王離,與秦軍遇,九戰,絕其甬道,大破之,殺蘇角,虜王離。涉閒不降楚,自燒殺。當是時,楚兵冠諸侯。諸侯軍救鉅鹿下者十餘壁,莫敢縱兵。及楚擊秦,諸將皆從壁上觀。楚戰士無不一以當十,楚兵呼聲動天,諸侯軍無不人人惴恐。於是已破秦軍,項羽召見諸侯將,入轅門,無不膝行而前,莫敢仰視。項羽由是始為諸侯上將軍,諸侯皆屬焉。


《巨鹿之戰》現代文全文翻譯:
章邯擊敗了項梁軍隊以後,就以為楚國的兵力不足以憂慮,於是引兵渡過黃河攻打趙國,大敗趙兵。這時,趙歇作趙王,陳余為大將,張耳任相國,都逃進了巨鹿城。章邯命令王離、涉閒包圍巨鹿,章邯自己駐軍在巨鹿南面,修築通道,給駐軍運送糧食。陳余為大將,率軍幾萬人駐紮在巨鹿北面,這就是所謂河北之軍。
楚兵在攻破定陶之後,懷王很恐懼,從吁胎來到彭城,合併項羽、呂臣二支軍隊,親自擔任統帥。以呂臣為司徒,以呂臣的父親呂青為令尹。以沛公為碭郡守,封為武安侯,統率碭郡的軍隊。
當初,宋義所遇到的齊國使者高陵君顯正在楚軍中,見了楚王說:"宋義斷定武信君兵必敗,過了幾天,果然失敗了。軍隊還沒有出戰,就看到了兵敗的徵兆,這真可以說是懂得用兵。"楚王召見宋義,與他議事,非常喜歡他。因此任命他為上將軍,項羽為魯公,為次將,范增為末將,出兵救趙。其他將領都為宋義部屬,號為卿子冠軍。行軍到安陽,停留四十六天,不再前進。項羽對宋義說:"我聽說秦軍在巨鹿圍住趙王,我們應該盡快帶兵渡過黃河,楚軍攻打他們的外圍,趙軍在裡面響應,必定可以擊破秦軍。"宋義說:"不對。拍擊牛身上的虻蟲,不可以消滅毛裡藏的蟣虱。現在秦國進攻趙國,打勝了,軍隊一定疲憊,我們可以趁他們的疲憊之機;打不勝,我們就率領大軍,擂鼓長驅西向,必定推翻秦朝,所以不如先讓秦趙相鬥。披甲胃,執兵器,宋義我不如你,但坐下來運用策略,你不如我宋義。"於是給軍中下達命令說:"勢如猛虎,違逆如羊,性貪如狼,倔強不聽指揮的,一律斬首。"於是派遣他的兒子宋襄去輔助齊王,親自送到無鹽,大宴賓客。當時天寒大雨,士兵凍餓交加。項羽說:"正當合力攻秦,我們卻久留而不前進。今年收成不好,百姓窮困,士卒只能吃芋頭、豆子,軍中無存糧,他卻大宴賓客,不肯引兵渡黃河從趙國取糧食,與趙國合力攻打秦國,卻說'趁著他們疲憊。'憑秦朝的強盛,攻打新建立的趙國,勢必破趙。趙國破滅,秦更強大,還有什麼秦兵疲憊的機會可乘?況且我們楚兵新近失敗,楚王坐不安席,把全國兵力集中起來交給上將軍。國家安危在此一舉。現在上將軍不體恤士卒,卻去鑽營私利,不是安定社稷的臣子。"項羽早晨去見上將軍宋義,就在帳中斬下了宋義的頭,在軍中發佈命令說:"宋義與齊國同謀反楚,楚王密令我殺掉他!"這時,諸將都畏服,不敢有異議。大家都說:"首先擁立楚王的,是將軍家,現在又是將軍誅殺了亂臣賊子。"於是擁立項羽為代理上將軍。項羽派人追宋義的兒子,追到齊國,殺了他。又派桓楚去向楚懷王報告。懷王於是傳令讓項羽擔任上將軍,當陽君、蒲將軍都歸項羽屬下。
項羽殺死卿子冠軍以後,威名傳遍楚國,並在諸侯中傳頌。就派遣當陽君、蒲將軍帶領兩萬兵渡過黃河去救巨鹿。戰鬥取得了一些勝利,陳余又請兵出戰。項羽就引兵全部渡過黃河,把船沉入河中,砸破做飯的鍋,燒了住處,只帶三天的乾糧,用以表示一定戰死,不準備再回來(的決心)。在這時就包圍了王離,與秦軍相遇,打了九次戰鬥,斷絕了他們的通道,打敗了他們,殺死蘇角,活捉了王離。涉間不肯投降楚軍,自己燒死了。這時,楚兵為諸侯軍中最強大的。在城下的有十餘支救巨鹿的諸侯軍,沒有莫放縱自己的軍隊的。到楚軍進攻秦軍時,諸將都在城上觀看。楚軍戰士沒有一個不是以一當十的,楚兵呼聲震動天地,諸侯軍沒有那個不恐懼。在這時就攻破了秦軍,項羽召見諸侯軍的將領,他們進入轅門,沒有不跪在地上前行的,都不敢抬頭仰視。項羽從此開始為諸侯中的上將軍,諸侯都聽從他了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情