重重疊疊上瑤台,幾度呼童掃不開。(宋代蘇軾《花影》全文翻譯賞析)

重重疊疊上瑤台,幾度呼童掃不開。

出自宋代詩人蘇軾的《花影》
重重疊疊上瑤台,幾度呼童掃不開。
剛被太陽收拾去,又教明月送將來。
賞析
  
這是一首詠物詩,詩人借吟詠花影,抒發了自己想要有所作為,卻又無可奈何的心情。
  
這首詩自始至終著眼於一個「變」字,寫影的變化中表現出光的變化,寫光的變化中表現出影的變化。第一句中「上瑤台」,這是寫影的動,隱含著光的動。為什麼用「上」,不用「下」,因為紅日逐漸西沉了。第二句「掃不開」寫影的不動,間接地表現了光的不動。光不動影亦不動,所以憑你橫掃豎掃總是「掃不開」的。三四兩句,一「收」一「送」是寫光的變化,由此引出一「去」一「來」影的變化。花影本是靜態的,詩人抓住了光與影的相互關係,著力表現了花影動與靜,去與來的變化,從而使詩作具有了起伏跌宕的動態美。
  
寫光的變化,寫花影的變化,歸根到底是為了傳達詩人內心的感情變化。「上瑤台」寫花影移動,已含有鄙視花影之意;「掃不開」寫花影難除,更明現憎惡花影之情;「收拾去」寫花影消失,大有慶幸之感;「送將來」寫花影再現,又發無奈之歎。詩人巧妙地將自己內心的感情變化寓於花影的倏忽變化之中,使詩作具有言近旨遠,意在言外的含蓄美。
  
有人評論說:「上瑤台」比喻小人在高位當權;「掃不開」比喻正直之臣屢次上書揭露也無濟於事;三四兩句以太陽剛落,花影消失,明月東昇,花影重映,比喻小人暫時銷聲匿跡,但最終仍然出現在政治舞台上。從詩人一生仕途坎坷,政治失意的情況來分析,產生鄙視群小,痛恨官場腐敗的感情也許是可能的。但詩歌作為文藝作品,它顯然不能是生活的實錄,它比生活本身應該更概括,更集中,更有典型性,因此,一定要坐實哪一句即喻什麼人或什麼事,難免會有牽強附會之嫌了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情