太平廣記02道術方士卷_0014.【許君】古文翻譯

仙人許君,君世之時,嘗因修觀,動用既畢,欲刻石記之。因得古碑,文字敕保缺,不可識,因劃去舊文,刊勒記。自是恍惚不安,暇日徐步庭砌,聞空中言曰:許君許君,速詣水官求救,不然,即有不測之釁。」許愕然異之,又聞其事,杳不復答。乃焚香虔祀,願示求救之由。良久,復語曰:「所刻碑舊文雖已磨沒,而此時為文之人。見詣水官相訟,云:『奪我之名,顯己之名。』由此水官將有執對之命,速宜求之。」許君乃訝得舊文,立石刊紀。一夕,夢神人相謝:「再顯名氏,無以相報,請作水陸大醮,普告山水萬靈,得三官舉名,可以證道。」許君依教修之,遂成道果。自此水陸醮法,傳於人間。(出《錄異記》)
【譯文】
仙人許君在君臨人世的時候,曾經因為修建台觀,竣工以後,想要刻石碑來記載這件事。得到一塊古碑,那上面的文字磨損缺漏,不能再識別,就把舊文削去,在上面刻上新的碑文。自從這樣做了以後,許君覺得心裡憂惚不安,閒暇的時候在院子裡漫步,聽到空中有人說:「許君許君!趕快到水官那裡去求救,不然的話,就有估計不到的事端。」許君愕然覺得這事奇異,又問怎麼回事,空中靜悄悄地沒人再回答。他就焚香虔誠地祭祀,希望天上的人指點他求救的緣由。過了很久,天上的人告訴他說:「你刊刻的那塊石碑雖然原來的文字已經磨滅了,而先前寫碑文的人,現在到水官那裡控告你,說:『換去我的名字,顯示自己的名字。』由於這個原因,水官將有對質的命令,你應當趕快去求他。」許君就請人找到舊文,立碑刊刻紀念。一天夜裡,夢見神人來感謝他,說:「你使我的姓名再次顯揚,我沒有什麼用來報答,請你作水陸大祭,普告山水萬靈,得到三官舉薦姓名,可以成仙得道。」許君依照神的教導修行,終於成就道果。從此修水陸道場來祭祀的方法傳到了人間。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情