《圍爐夜話》_222.【甘人之語多 不論其是非】古文現代文翻譯

二三九、甘人之語多,不論其是非

【原文】

甘人之語多,不論其是非;激人之語多,不顧其利害。

【譯文】

說人好話太多,就不考慮他真正的好壞;過激的話太多,就顧及不到利害得失。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情