《圍爐夜話全譯》127、【目閉可觀心 口合以防禍】文言文翻譯解釋

[原文]

神傳於目,而目則有胞,閉之可以養神也;

禍出於口,而口則有唇,闔之可以防禍也。

[註釋〕

胞:上下眼皮。

[譯文]

人的精神往往由眼睛來傳出,而眼睛則有上下眼皮,合起來就可以修養精神。禍事常常由說話造成,而嘴巴則有兩片嘴唇,閉起來就可以避免禍端。

[賞析]

天下有些事看得,有些事看了徒然擾亂我們的心,這個時候,倒不如把眼閉上,來得清靜些。開眼看外界,要能見人所不能見,閉眼是看心靈,要見自之身種種缺失,這些就已經夠費神了,那還有精神去接受五光十色,徒亂心思呢?

嘴可以為福為禍。該講的話張嘴便是福,不該講的話閉嘴便是福,該講的不講,不該講的卻講,那便是禍了。言所以傳心,該講不該講,要由自己的心來判斷。

有一種玩偶,是三隻猴子,一隻蒙眼;一隻蒙耳;一隻蒙嘴,十分有意思。雖然它的原意也許十分深奧,但是也可以告訴我們,五官的運用是經過選擇的,怎樣才能達到一種清淨無妄的運用,這便在於我們的心了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情